Пятница, 17.05.2024, 05:50
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:
Категории раздела
Вопросы и ответы [460]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [85]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [101]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Дополняем НБРАС

Новые слова и словосочетания: поливка с воздуха, сухой, грибной и метеоритный дождь
01.09.2020, 07:06
Здравствуйте, Дмитрий Иванович! Предлагаю Вам рассмотреть новые слова и словосочетания для Вашего НБРАС. 1. Поливка ~ с воздуха - air spray; 2.аэротакси - air-taxi; 3. Сухой дождь (обильное выпадение мельчайших частиц пыли во время пыльных бурь) - dust (sand) rain; 4. Звёздный (метеоритный) дождь - meteoritic(al) rain; 5. Слепой дождь - blind rain. "Слепой дождь" и "грибной дождь" имеют одинаковое значение?

Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:

Здравствуйте, Евгений Юрьевич!
1. Насчёт термина air spray у меня большие сомнения в том, что его можно применять как эквивалент выражения поливка с воздуха. По данным словаря Collins, air sprayокрашивание аэрозолем, распыление краски. А поливка с воздуха — это скорее sprinkling.
2, 3. Согласен.
4. Поправка: метеоритный дождьmeteor shower.
5. Слепой дождь и грибной дождь — действительно синонимы, но по-английски это называется не blind rain, а sun shower (sunshower).
Спасибо!

Добавил: soloduhin | Контактное лицо: Солодухин Евгений Юрьевич E
Просмотров: 148 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]